On demand NRJ, 03.09.09

« Older   Newer »
  Share  
{.Memy__
view post Posted on 4/9/2009, 22:40





https://www.youtube.com/watch?v=otV_uSP0y1w


https://www.youtube.com/watch?v=ndkFE-HE3o0

Georg: ...Il nostro nome. Sì, stiamo bene.
Flo (maglietta rossa): Cosa ne dite di prendere il diploma da parrucchieri?
Bill: La pettinatura?
Tom: Sì, abbiamo già il nostro diploma da parrucchieri.
Flo: Io vorrei sapere che è successo là fuori ai capelli di Bill. Haavuto problemi di caduta o cosa? Erano belli in alto, ma ora cadono...
Bill: Sì, bhè, quando dormo male i miei capelli cadono un po'. Si vede che oggi non ho dormito molto, di fatti i capelli vanno un po' da tutte le parti.
Nikos: Siete qui per parlare del vostro nuovo album, album che uscirà il 5 ottobre in esclusiva, Humanoid. Chi è che ha lavorato di più a questo disco?
Bill: Ci abbiamo lavorato con i nostri quattro produttori, gli stessi dei nostri primi album. Questa è anche la prima volta che io e Tom abbiamo coprodotto un album. L'intero CD è stato registrato in diversi Paesi: abbiamo lavorato molto in Germania, molto in America e... sì.
Nikos: E chi è che ha passato più tempo giocando alla playstation mentre si faceva il disco?
Bill: Gli altri! Io ho dovuto cantare in due lingue, quindi io ho avuto di più da fare!
Tom: Georg e Gustav giocano più che altro tra loro...
Nikos: Hanno giocato fra loro?
Tom: Oui.
Ragazzo: A livello artistico, qual è il segno che volete lasciare?
Bill: Non lo sappiamo. Vedremo.
Nikos: Bella risposta. Molto realistica. Quando arrivate in Francia o in altri Paesi... Dato che voi siete delle superstar oggi. Vi ho avuti come ospiti in televisione a Star Academie, oggi siete davanti alle telecamere della radio. E' molto raro vedere fan così fedeli: ieri sera prima di mezzanotte c'erano già delle ragazze di fuori che vi aspettavano e che vengono da tutta la Francia. Com'è che gestite la fama? Non vi isola un po'?
Bill: In effetti il nostro successo provoca un po' di noie: non abbiamo mai davvero il tempo di rifletterci e di pensarci. L'anno prima avevamo più tempo, anche se eravamo sempre in viaggio, in giro a vedere il mondo. E' passato molto tempo dall'ultima volta che siamo venuti a Parigi e quando siamo arrivati ieri ci ha fatto molto piacere vedere tutte le fan là fuori che ci aspettavano.
Nikos: Vi siete approfittati della vostra permanenza qui o vi siete barricati in hotel? Avete tempo di prendervi un caffè, magari belli camuffati? Che fate?
Bill: ...
Ragazzo: Un rutto in Germania è uguale ad un rutto qui in Francia. Quindi vi avviso che lo sentiamo. E' la seconda volta che ruttate. [Georg indica Tom]
Nikos: E' stato Tom [ride]
Ragazzo: Risparmiaci i tuoi problemi gastrici.
Bill: E' un po' triste in effetti che gli altri anni in cui siamo venuti non abbiamo potuto uscire per fare shopping e farci un giro per la città. E' qualcosa che mi piacerebbe fare, ma sfortunatamente ora non è più possibile.
Ragazzo: Siete ancora giovani. Vi siete trovati sessualmente?
Tom: Georg è ancora vergine. Gustav pure. Bill non ne ho idea.
Nikos: Voglio la verità!
Tom: Di lui non so. Io so solo di me.
Nikos: Bill, tu sei vergine?
Ragazzo: E' il suo segno zodiacale. Dirà di sì.
Bill: Ehm. Sì, della vergine. Sì.
Ragazzo: Ha lo stesso sangue di Flo! Sei tedesco.
Flo: Sì, mio padre è tedesco.
Nikos [a Flo]: Parli tedesco Flo?
Flo: Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Bill: Wow! [applaudono]
Nikos: Forza, fai una domanda in tedesco!
Flo (in pessimo tedesco): Was kannst Sie sagen und... Michelle Jackson? Sicuramente non l'ha capita perchè non so neppure io cosa ho detto.
Nikos (alla traduttrice): Traduci in tedesco.
Bill: Forse non è stata formulata in modo giusto, ma non ci sei lontano.
Flo: Schlect! Schlect Deutsch!
Traduttrice: La domanda era: cosa ne pensate di Michael Jackson?
Flo: Sì perchè anche la loro giovinezza è stata un po' rubata dato che è da molto che fanno musica. Hanno fatto un po' come Michael Jackson che a 5 anni già si esibiva. Mi chiedo se hanno provato compassione per Michael Jackson - come tutti - perchè un po' si ritrovano nella sua vita.
Bill: Certo che abbiamo provato compassione. Ne siamo rimasti tutti molto colpiti. Nel bel mezzo della notte ho ricevuto un SMS in cui mi si diceva che era morto durante la notte. Questo ci ha scioccati, è vero. Anche io ne sono rimasto davvero colpito. Ma credo che alla fine la cosa peggiore siano tutti i reportage sulla sua vita e sulla sua morte, ma si spera che alla fine lo lascino in pace, lo lasciassero riposare in pace e sia la smettessero di parlare in continuazione di lui.
Nikos: Bill, per che squadra di calcio tifi? Chi tiferesti ai mondiali?
Bill (ride): Io non so nemmeno come si calci una palla in modo che vada dritta. Non capisco niente di calcio. Non posso dire nulla.
Ragazzo: Se ti dico Frank Ribery, il nome ti dice qualcosa?
Bill (basito): Sì, sì, assolutamente! [ride]
Nikos: Se dico Zinedine Zidane?
Tom: La sua testata è stata fantastica!
Flo: Jérome Rhoten?
Tom: Sì, giocatore super!
Bill: Ah, sì!
Nikos: Gilbert Montagné? [Lui è un cantante]
Tom: Sì, va bene sia sulla fascia sinistra che su quella destra.
Nikos [applaude]: I ragazzi li conoscono tutti! Grazie mille.
Ragazzo: Dato che siete un gruppo rock, qual'è la cosa più folle che avete fatto in tournée? A parte invitare una ragazza a bere il "condieu" dopo le dieci di sera. Voglio una cosa veramente hardcore!
Nikos: Spiega meglio "condieu" per la signora (la traduttrice).
Ragazzo: E' il latte.
Nikos: Un bicchiere di latte.
Tom: E' vero, chiedere un bicchiere di latte è la cosa più folle che abbiamo fatto dopo un concerto.
Bill: Noi non siamo dei ragazzi che fanno cose folli. Anche se Georg a volte è parecchio pazzerello.
Nikos (al ragazzo): Penso che ti stiano prendendo in giro.
Ragazzo: Mi stanno prendendo in giro in tedesco!
Traduttrice: Lo state prendendo in giro?
TH: No. No. [Ridono]
Nikos: Leggete le riviste, i gossip che parlano di voi, ragazzi? Tutte le riviste tipo People...? Le ignorate o prestate attenzione se dicono cose carine o poco carine nei vostri confronti?
Bill: Non direi che le evitiamo, ma d'altra parte non è che andiamo nei negozi o nelle librerie a comprare le riviste perchè contengono articoli su di noi. Tutte le chiacchiere, le porc*ate che scrivono su di noi ogni giorno non ci toccano veramente nè le riteniamo poi così importanti...
Flo: E i genitori che fanno? I vostri genitori fanno le raccolte di tutti gli articoli?
Bill: Credo che abbiano rinunciato. All'inizio ci hanno provato, ma alla fine c'erano talmente tanti articoli che hanno smesso.
Nikos: Sembra che Humanoid sia il vostro miglior CD, quello più maturo e per cui avete lavorato di più dopo la conferma del vostro successo. Quante canzoni avete raccolto dall'inizio dell'album? Voglio sapere tra quante canzoni avevate da scegliere. 10, 30, 40, 50...? Quante canzoni c'erano all'inizio?
Tom: Non sappiamo dirlo con esattezza. Direi tra le 30 e le 50 canzoni. [ridono]
Nikos: E chi ha deciso?
Tom: Io.
Bill: No, abbiamo... [ride]
Nikos: Tom o Bill?
Tom: Moi, Tom. Moi!
Bill: No, abbiamo deciso tutto insieme. Naturalmente abbiamo litigato parecchio, devo dirlo. Ce n'erano tante che ci piacevano e abbiamo discusso su quali fossero le migliori da inserire nella versione definitiva dell'album.
Flo: Come funziona la democrazia nei Tokio Hotel? Sono in quattro. Quando ci sono due a favore e due a sfavore, ci si bastona o che si fa?
Bill: Esatto, ci si picchia. Con tavoli e....
Nikos: State attenti. L'ultimo gruppo che l'ha fatto, gli Oasis...
Bill: (Si gira verso Gustav - sarcastico) Se vedete la cicatrice che ha in testa è opera mia.
Nikos: (Ha capito Georg al posto di Gustav) Georg ha una cicatrice in testa. Ma fate attenzione che l'ultimo gruppo che ha fatto una cosa del genere, gli Oasis, sono finiti con uno che ha spaccato in testa la chitarra a suo fratello. Non è stata una bella cosa per il gruppo.
Bill: Io e Tom non litighiamo molto spesso, ma quando lo facciamo la cosa si fa seria. Sicuramente potrebbe succedere se io mi ritrovassi tra le mani una chitarra...
Nikos: Merci beaucoup, ragazzi.
TH: Merci.[/size]

Fonte: X
 
Top
0 replies since 4/9/2009, 22:40   93 views
  Share